Soome sõna „Viro“, mis oli okupeeritud Eestis keelu all

”Lyhyesti. Minun, Lennart Meren mielestä suomalaisten eteläiset naapurit ovat virolaisia; he asuvat maassa, jonka nimi on suomeksi Viro.” – Helsingin Sanomat 17.3.1998

Nõukogude režiim kartis soome sõna „Viro“, mida ei tohtinud Eesti Raadio soomekeelsetes saadetes kasutada „Eesti“ tähenduses.

Seda tuletas meelde president Lennart Meri arvamus­kirjutises, mis ilmus 1998. a. märtsis päevalehes Helsingin Sanomat.

Okupatsiooni­võimu kartus oli tema arvates õigus­tatud. Naaber­rahva ammune nimi oleks äratanud kuulajates ellu mälestusi ühisest ajaloost – ja võib-olla ka soove ühisest tulevikust.

Eestlaste ja soomlaste ajalookogemus elab riikide nimedes. Kutsume Saksaks maad, mille omakeelne nimi on Deutschland; prantslastele on ta aga Allemagne. Mõlemad kasutame oma­päraseid nimesid ka Rootsist ja Venemaast.

Nimede väärtust võrdsustas Meri püramiidide ja Pompeiga. Keele mälu vajab sarnast kaitsvat suhtumist, mis anname ehituskunstile. Mõlemad on osa meie identsusest, meie ise.

Lühidalt president kinnitas oma arvamust, ”ainsat soovi”: soomlastele on nende lõunapoolsed naabrid virolaiset, kes elavad riigis, mille nimi on soome keeles Viro. – „Brüsseli nõupidamislauas oleme seevastu Estonia ja Finland, Tacituse tahtel, ja see on ka osa meie ühisest Euroopa kultuurist.“


Raadios räägitakse nüüd „Viro“ asemel „Eestist“. Helsingin Sanomat 23.07.1971

Sõna „Viro“ kartis 1971. a-l ka Soome ringhäälingu programminõukogu, mis otsustas ühehäälselt, et raadios tuleb edaspidi kasutada „Viro“ asemel nime „Eesti “. Põhjuseks toodi, et riigi ametlik nimi on Eesti Nõukogude Sotsialistlik Vabariik, mida nime eestlased ise tahavad endast kasutada. Samas märgiti, et „Viro“ pärineb vanadest poliitilistest traditsioonidest.


12.11.2011 (Ilta-Sanomat 21.10.2006)

Viro on suomea, Eesti viroa

Suomalaiset kysyvät usein virolaisilta, pitäisikö heidän koti­maa­taan kutsua Viroksi vai Eestiksi. Kysymme opastusta ystäviltämme, joiden äidinkieli ei ole suomi, mitä tuskin tekisimme Ruotsissa, Saksassa tai Englannissa…


Kannanottoja aiheesta | Arvamusi samal teemal

  1. Y. Virola, Mistä johtuu Viron nimi? Iltalehti 15.10.1919
  2. Lauri Kettunen, Miksi ”Eesti” eikä ”Viro”. Helsingin Sanomat 7.11.1920
  3. Heikki Ojansuu, Miksi ei ”Eesti” vaan ”Viro”? Helsingin Sanomat 14.11.1920
  4. Lauri Kettunen, Pitäisikö ”Eesti” nimen kielestämme kadota? Suomen Heimo 15.6.1927
  5. Keskustelua nimityksistä Eesti ja Viro. Akateeminen Heimoklubi. Aitosuomalainen 18.5.1928
  6. E. A. Tunkelo, Maannimistä Viro ja Vironmaa. Virittäjä 4–5/1929
  7. Lauri Kettunen, Eesti ja Viro. Virittäjä 6–7/1929
  8. E. A. Tunkelo, Jatkoa keskusteluun Viro ja Eesti. Puolustukseni. Virittäjä 6–7/1929
  9. S. Erkkilä, ”Viro” vai ”Eesti”? Lahti 31.8.1929
  10. S. Erkkilä, ”Viro”-nimi suomessa. Aitosuomalainen 11.9.1929
  11. Lauri Kettunen, Oikeutta nimille Viro ja Eesti. Uusi Suomi 14.10.1929
  12. Olli (Väinö Nuorteva), Viro vaiko Eesti? Hakkapeliitta 7.12.1929
  13. Lauri Kettunen, Eesti-nimen puolesta. Olli, Edellisen johdosta. Hakkapeliitta 7.12.1929
  14. Martti Vaula, Sopivatko nimitykset ”Eesti”, ”eestiläiset” ja aitosuomalaisuus yhteen? Aitosuomalainen 28.12.1929
  15. Lauri Kettunen, ”Viro” ja ”Eesti” Soomes. Eesti Kirjandus 12/1931
  16. ”Eestin” vastustamisella ei edistetä heimotyötä! Turunmaa 19.3.1939
  17. V. A. Heiskanen, ”Eesti” parempi kuin ”Viro”. Suomalainen Suomi 4/1939
  18. Viro-nimen syrjäyttäminen suomen kielestä. Martti Haavion ym. kannanotto ja samalla sivulla: ”Eestin Ystäväin Kerho” perustettu. Helsingin Sanomat 5.4.1939
  19. Lauri Kettunen, Piinlik tüliküsimus ’Eestist’ ja ’Virost’. Eesti Päevaleht 28.2.1963
  20. Radiossa puhutaan nyt Eestistä Viron sijaan. ”Ohjelmaneuvosto perusteli päätöksensä sillä, että maan virallinen nimi on Eestin sosialistinen neuvostotasavalta ja eestiläiset itse haluavat itsestään tätä nimeä käyttää. Ohjelmaneuvosto totesi myös, että Viro on vain Eestin yksi maa­kunta ja vanhoista poliittisista perinteistä lähtöisin oleva nimi.” Helsingin Sanomat 23.7.1971
  21. Ohjelmaneuvoston lesti. Pääkirjoitus. ”Suomenkin nimen muuttamista on harkittava vakavasti, sillä aluksi Suomi oli vain yksi maakunta eli nykyinen Varsinais-Suomi. – Olisikohan radion ohjelmaneuvoston sittenkin viisainta keskittyä radio-ohjelmiin ja jättää kielen­huolto kieli­toimistolle, joka suosittaa käytettäväksi nimeä Viro.” Helsingin Sanomat 24.7.1971